exemple commentaire de texte verlaine

Ils se disputaient quelques jours, puis Verlaine sortit, acheta une arme, et revint ivre. À quelques exceptions près, la poésie est traitée principalement comme un matériau pour illustrer la vie. Et pourquoi a-t-il tout donné? Comment le Français Avante-garde tordu et plié langue, avec Rimbaud, Apollinaire, la poésie de l`ère spatiale d`Ilse Garnier, et plus encore. Quant à la vie vicariously… Je suppose que vous avez raison que la poésie exige toujours un acte de l`imagination sympathique. C`est aussi littéraire que Rimbaud ne se permettra jamais d`être à partir de maintenant. Par Joanna Richardson. En mai 1871, Rimbaud écrivit les deux lettres qui sont connues sous le nom de «lettres du voyant», les seules déclarations explicites de son credo poétique [2]. Il n`y a pas de maisons.

Ses exigences étaient infinies: à un moment donné, il voulait une arme spéciale pour la chasse à l`éléphant; plus tard, sa mère passa une petite fortune sur l`équipement photographique. Il a ensuite demandé quelques livres de plus. Pourtant, les questions cruciales sur la vie et le travail de Rimbaud demeurent sans réponse: Comment pourrait-il écrire de la poésie comme celle-ci à un si jeune âge? En plus de la biographie de Robb, l`étude la plus exhaustive publiée en anglais depuis plus de 50 ans, il y a maintenant la bibliothèque moderne «Rimbaud Complete», traduite et éditée par Wyatt Mason. Le 22 mai 1891, il a télégrammé sa mère: «aujourd`hui, vous ou Isabelle, venez à Marseille en train Express. La légende débute au moment de la naissance de Rimbaud le 20 octobre 1854, dans la petite ville de Charleville. Le poète se fait dans un voyant par un long, impliqué, et dérangement logique de tous les sens. Mallarme n`était pas non plus seule: les figures littéraires les plus diverses ont fait leur admiration: Huysmans, Zola, barres, Moreas, for Verhaeren, Paul Verlaine “était l`homme qui a rendu possible l`école moderne de la poésie. Faible, passive, trop indulgente par ‐ une mère radoteur, Verlaine, dans son milieu des années vingt, a été alarmé par son penchant vers une vie dissoluté. Dans les années qui suivirent, Rimbaud errait dans le globe, travaillant des petits boulots de caissier de cirque à gunrunner africain. Le portrait qui en résulte est terrifiant et inoubliable. L`enseignant Français là, surnommé «la marmotte» par les étudiants, était un homme de culture profonde et d`apprentissage (je l`ai trouvé une fois en train de pratiquer le violon dans une salle de classe vide), et même aujourd`hui, il me fait mal de se rappeler la travestissement certains des étudiants ont faite de ses tentatives de les présenter à l`Andromaque de racine.

Beaucoup a été fait du fait que Rimbaud a ajouté les qualificateurs “long, impliqué, et logique” à ce deuxième appel pour le “dérangement de tous les sens,” s`engageant aux portes de la perception plutôt que de les abattre. Comment votre propre poésie s`adapte-t-elle à ce mélange de chair et de spiritualité? Cependant, il est banal de dire que les traductions ont généralement une durée de vie d`une génération ou moins. Sa première lettre de Chypre, en février, témoigne de l`isolement qui marquerait le reste de sa vie: «le village le plus proche est à une heure de marche. La «double nature» la plus remarquable de l`histoire, «sa vie était un pendule sans fin tiré entre les extrêmes incompatibles: ordre et chaos, carnalité et piété catholique, hommes et femmes, sécurité du fonctionnaire et vagabondage de Bohème.